<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>Сохранение ингушского языка</title>
		<link>http://onda.ucoz.ru/</link>
		<description></description>
		<lastBuildDate>Tue, 16 Jun 2009 13:16:50 GMT</lastBuildDate>
		<generator>uCoz Web-Service</generator>
		<atom:link href="https://onda.ucoz.ru/news/rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
		
		<item>
			<title>Шекспир на великом Ингушском</title>
			<description>&lt;div align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; line-height: 150%;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp; В г. Назрань
Республики Ингушетия в местном издательстве «Пилигрим» отдельными книгами вышли
в свет две необычные работы, одна комедия и одна трагедия У. Шекспира:
«Укрощение строптивой» и «Гамлет». Необычность этих изданий в том, что творения
великого английского драматурга звучат на …ингушском языке...&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;</description>
			<content:encoded>&lt;table class=&quot;eBlock&quot; width=&quot;100%&quot; border=&quot;0&quot; cellpadding=&quot;2&quot; cellspacing=&quot;1&quot;&gt;&lt;tbody&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;eMessage&quot;&gt;&lt;link rel=&quot;File-List&quot; href=&quot;file:///C:%5CDOCUME%7E1%5C9335%7E1%5CLOCALS%7E1%5CTemp%5Cmsohtml1%5C01%5Cclip_filelist.xml&quot;&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:WordDocument&gt;
 &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;
 &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;
 &lt;w:PunctuationKerning/&gt;
 &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;
 &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;
 &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;
 &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;
 &lt;w:Compatibility&gt;
 &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;
 &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;
 &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;
 &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;
 &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;
 &lt;/w:Compatibility&gt;
 &lt;w:BrowserLevel&gt;MicrosoftInternetExplorer4&lt;/w:BrowserLevel&gt;
 &lt;/w:WordDocument&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt;
 &lt;w:LatentStyles DefLockedState=&quot;false&quot; LatentStyleCount=&quot;156&quot;&gt;
 &lt;/w:LatentStyles&gt;
&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;style&gt;
&lt;!--
 /* Style Definitions */
 p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal
 {mso-style-parent:&quot;&quot;;
 margin:0cm;
 margin-bottom:.0001pt;
 mso-pagination:widow-orphan;
 font-size:12.0pt;
 font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
 mso-fareast-font-family:&quot;Times New Roman&quot;;}
@page Section1
 {size:595.3pt 841.9pt;
 margin:2.0cm 42.5pt 2.0cm 3.0cm;
 mso-header-margin:35.4pt;
 mso-footer-margin:35.4pt;
 mso-paper-source:0;}
div.Section1
 {page:Section1;}
--&gt;
&lt;/style&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt;
&lt;style&gt;
 /* Style Definitions */
 table.MsoNormalTable
 {mso-style-name:&quot;Обычная таблица&quot;;
 mso-tstyle-rowband-size:0;
 mso-tstyle-colband-size:0;
 mso-style-noshow:yes;
 mso-style-parent:&quot;&quot;;
 mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
 mso-para-margin:0cm;
 mso-para-margin-bottom:.0001pt;
 mso-pagination:widow-orphan;
 font-size:10.0pt;
 font-family:&quot;Times New Roman&quot;;
 mso-ansi-language:#0400;
 mso-fareast-language:#0400;
 mso-bidi-language:#0400;}
&lt;/style&gt;
&lt;![endif]--&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify; text-indent: 27pt; line-height: 150%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; line-height: 150%;&quot;&gt;В&amp;nbsp; г. Назрань
Республики Ингушетия в местном издательстве «Пилигрим» отдельными книгами вышли
в свет две необычные работы, одна комедия и одна трагедия У. Шекспира:
«Укрощение строптивой» и «Гамлет». Необычность этих изданий в том, что творения
великого английского драматурга звучат на …ингушском языке. Это первые работы
названного автора, с которыми ингушский читатель может познакомиться на своем
древнем языке. Шекспира переводили и переводят на многие языки мира, в том
числе и на языки северо-кавказских народов. Так, например, многие его произведения
со сцены осетинского театра звучат еще с первой половины прошлого, &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; line-height: 150%;&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;XX&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; line-height: 150%;&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; line-height: 150%;&quot;&gt;века, что, разумеется, является
большой частью осетинского сценического искусства, способствующей серьезному
росту национальной культуры. На ингушском языке произведений мировых классиков
такого масштаба еще не было. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify; text-indent: 27pt; line-height: 150%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; line-height: 150%;&quot;&gt;Необычность указанных
изданий еще и в том, что переводчик, на первый взгляд, человек, далекий от
художественной литературы. М. А. Яндиев - кандидат юридический наук, автор
серьезных научных исследований, в том числе и уже достаточно широко
распространившейся монографической работы «Древние общественно-политические
институты народов Северного Кавказа» (2007, 2008). До совсем недавнего времени
он занимал в Республике Ингушетия различные государственные должности. Однако
знакомство с научным творчеством М. А. Яндиева не оставляет сомнения, что
Шекспир в поле зрения кавказского ученого попал не случайно. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify; text-indent: 27pt; line-height: 150%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; line-height: 150%;&quot;&gt;Переводчик считает, что многие
произведения Шекспира, вернее чуть ли не все его творчество, пронизано духом
собственно кавказской культуры, в контексте которой Шекспир еще никем и не
рассматривался, С точки зрения интересов науки, в том числе и с точки зрения
изучения многих граней собственно кавказской культуры, это следует считать
серьезным упущением не только науки вообще, но и всей общечеловеческой,
особенно общеевропейской культуры. Это обстоятельство, говорит М. А. Яндиев,
сулит серьезные открытия в научном шекспироведении: Кавказ может помочь в новом
осмыслении богатого наследия английского драматурга. Но, и это более естественно
и актуально, «новый» Шекспир заставит по новому взглянуть на собственно кавказскую
культуру, узреть ее корни, увидеть многие ее грани в новом необычном свете.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify; text-indent: 27pt; line-height: 150%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; line-height: 150%;&quot;&gt;Для
желающих приобрести &lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;книги&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify; text-indent: 27pt; line-height: 150%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; line-height: 150%;&quot;&gt;контактные телефоны:
Москва –8 (916)&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; line-height: 150%;&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;3278108&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify; text-indent: 27pt; line-height: 150%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; line-height: 150%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;Регион
– 8 (962)646-19-19 Билайн&lt;span style=&quot;&quot;&gt;&amp;nbsp; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; line-height: 150%;&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;

&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify; text-indent: 27pt; line-height: 150%;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; line-height: 150%;&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;e-mail&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; line-height: 150%;&quot;&gt;: &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; line-height: 150%;&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;admin190@&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; line-height: 150%;&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; line-height: 150%;&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;mail.ru&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;</content:encoded>
			<link>https://onda.ucoz.ru/news/2009-06-16-3</link>
			<dc:creator>onda</dc:creator>
			<guid>https://onda.ucoz.ru/news/2009-06-16-3</guid>
			<pubDate>Tue, 16 Jun 2009 13:16:50 GMT</pubDate>
		</item>
	</channel>
</rss>